• ກ່ອງຢາສູບທີ່ມີຄວາມສາມາດປັບແຕ່ງໄດ້

ຄົນອັງກິດເອີ້ນຢາສູບວ່າແນວໃດ? ຕັ້ງແຕ່ການໃຊ້ຢ່າງເປັນທາງການຈົນເຖິງຄຳສະແລງທີ່ແທ້ຈິງ

ຄົນອັງກິດເອີ້ນຢາສູບວ່າແນວໃດຈາກການໃຊ້ຢ່າງເປັນທາງການໄປສູ່ຄຳສະແລງທີ່ແທ້ຈິງ

 

 

ຄົນອັງກິດເອີ້ນຢາສູບວ່າແນວໃດ-ຢາສູບ: ຊື່ທີ່ເປັນທາງການ ແລະ ມາດຕະຖານທີ່ສຸດ

“ຢາສູບ” ແມ່ນຄຳສັບທີ່ພົບເລື້ອຍ ແລະ ເປັນທີ່ຍອມຮັບຫຼາຍທີ່ສຸດສຳລັບຢາສູບໃນສະຫະລາຊະອານາຈັກ. ມັນຖືກນໍາໃຊ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງໃນການໂຄສະນາ, ການສື່ສານ, ລາຍງານສື່ມວນຊົນ ແລະ ໃນການສື່ສານລະຫວ່າງທ່ານໝໍ ແລະ ຄົນເຈັບ.

ຄຳສັບທົ່ວໄປ: ຢາສູບ

ອອກສຽງວ່າ: [ˌຊິɡəˈກັບຄືນ] ຫຼື [ˌຊິɡəˈrɛt] (ພາສາອັງກິດ)

ຕົວຢ່າງ: ເອກະສານທາງການ, ຂ່າວ, ຄຳແນະນຳຂອງທ່ານໝໍ, ການສຶກສາໃນໂຮງຮຽນ, ແລະອື່ນໆ.

ຕົວຢ່າງ, ໃນການໂຄສະນາຫາສຽງດ້ານສາທາລະນະສຸກທີ່ຜະລິດໂດຍກົມສາທາລະນະສຸກແຫ່ງຊາດ (NHS) ໃນສະຫະລາຊະອານາຈັກ, ເກືອບທັງໝົດຂອງສຳເນົາໃຊ້ “ຢາສູບ” ເປັນຄຳສຳຄັນ. ຕົວຢ່າງ: “ການສູບຢາເພີ່ມຄວາມສ່ຽງຂອງການເປັນມະເຮັງ”. (ການສູບຢາເພີ່ມຄວາມສ່ຽງຂອງການເປັນມະເຮັງປອດ)

 

 

ຄົນອັງກິດເອີ້ນຢາສູບວ່າແນວໃດ-Fag: ໜຶ່ງໃນຄຳສະແລງອັງກິດທີ່ແທ້ຈິງທີ່ສຸດ

ຖ້າທ່ານເຄີຍເບິ່ງລາຍການໂທລະທັດອັງກິດເຊັ່ນ Skins ຫຼື Peaky Blinders, ທ່ານອາດຈະເຄີຍໄດ້ຍິນປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ມີ fag ບໍ?". ມັນບໍ່ແມ່ນຄຳສັບທີ່ດູຖູກ, ແຕ່ເປັນຄຳສັບສະແລງງ່າຍໆສຳລັບຢາສູບ.

ນິຍາຍ: Fag ໝາຍເຖິງ “ທົ່ງນາ” ຫຼື “ຄວາມດື້ດ້ານ”, ຕໍ່ມາໄດ້ຂະຫຍາຍເປັນ “ຢາສູບ”

ຜູ້ໃຊ້: ການຕິດຕໍ່ທົ່ວໄປທີ່ພົບເລື້ອຍໃນບັນດາຊົນຊັ້ນກາງລຸ່ມ ຫຼື ຊົນຊັ້ນກຳມະກອນ

ຄວາມຖີ່ຂອງການນໍາໃຊ້: ເຖິງແມ່ນວ່າຈະມີການນໍາໃຊ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງ, ແຕ່ມັນໄດ້ຖືກເຈືອຈາງໂດຍຄົນລຸ້ນໜຸ່ມ.

ຕົວຢ່າງ:

"ຂ້ອຍສາມາດລົງທະບຽນໄດ້ບໍ?"

- ລາວອອກໄປອອກກຳລັງກາຍ.

ໃຫ້ສັງເກດວ່າ “fag” ມີຄວາມໝາຍແຕກຕ່າງກັນຫຼາຍໃນພາສາອັງກິດແບບອາເມລິກາ (ເປັນການດູຖູກຄົນຮັກຮ່ວມເພດ), ສະນັ້ນທ່ານຄວນລະມັດລະວັງຫຼາຍເມື່ອໃຊ້ມັນໃນການປາກເວົ້າສາກົນເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການເຂົ້າໃຈຜິດ ຫຼື ການກະທົບກະເທືອນໃຈ.

 

 

ຄົນອັງກິດເອີ້ນຢາສູບວ່າແນວໃດ-ຄວັນ: ຄຳອະທິບາຍກ່ຽວກັບພຶດຕິກຳແທນທີ່ຈະເປັນຄຳສັບຄ້າຍຄືກັນສຳລັບວັດຖຸ

ເຖິງແມ່ນວ່າຄຳວ່າ "ຄວັນ" ມັກຖືກໃຊ້ເມື່ອເວົ້າເຖິງຢາສູບ, ແຕ່ມັນບໍ່ແມ່ນຄຳສັບຄ້າຍຄືກັນຂອງຢາສູບເອງ, ແຕ່ເພື່ອອະທິບາຍຄວາມໝາຍຂອງ "ຄວັນ".

ສ່ວນໜຶ່ງຂອງຄຳເວົ້າ: ສາມາດໃຊ້ເປັນຄຳນາມ ແລະ ຄຳຄຸນນາມໄດ້

ຄຳສັບທົ່ວໄປ:

- ຂ້ອຍຕ້ອງການຢາສູບ.

- ຜູ້ສູບຢາໄດ້ອອກໄປ.

- ເຖິງແມ່ນວ່າ “ຢາສູບ” ບາງຄັ້ງຖືກເຂົ້າໃຈວ່າເປັນ “ຢາສູບ”, ແຕ່ຄຳສັບນີ້ດີກວ່າ ແລະ ເຫັນໄດ້ໃນສະພາບການ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການອ້າງອີງເຖິງຢາສູບໂດຍສະເພາະໃນການສົນທະນາ, ທ່ານຄວນໃຊ້ຄຳທີ່ຖືກຕ້ອງເຊັ່ນ “cig” ຫຼື “fag”.

 

 

ຄົນອັງກິດເອີ້ນຢາສູບວ່າແນວໃດ-Ciggie: ຊື່ທີ່ໜ້າຮັກໃນສະພາບການທີ່ໃກ້ຊິດ

ໃນບັນດາຄອບຄົວ, ໝູ່ເພື່ອນ ແລະ ຄູ່ຮັກຊາວອັງກິດ, ທ່ານອາດຈະໄດ້ຍິນຄຳສັບທີ່ “ຮັກແພງ” ອີກຄຳໜຶ່ງຄື: “ຢາສູບ”.

ທີ່ມາ: ຊື່ຫຼິ້ນສຳລັບ “cig”, ຄ້າຍຄືກັບຄຳສັບພາສາອັງກິດ “doggie”, “baggie” ແລະອື່ນໆ.

ສຽງ: ຫວານ, ເປັນມິດ, ມີຄວາມຮູ້ສຶກສະຫງົບ

ທົ່ວໄປໃຊ້: ກຸ່ມແມ່ຍິງ, ຜູ້ຊາຍ, ສະຖານະການທາງສັງຄົມ

ຕົວຢ່າງ:

- ຂ້ອຍຂໍສູບຢາໄດ້ບໍ່, ທີ່ຮັກ?

"ຂ້ອຍລືມຢາສູບໄວ້ໃນລົດ."

ພາສານີ້ໄດ້ຫຼຸດຜ່ອນຜົນກະທົບທາງລົບຕໍ່ສຸຂະພາບຈາກການສູບຢາລົງເລັກນ້ອຍ, ສ້າງບັນຍາກາດທີ່ຜ່ອນຄາຍຂອງພາສາໃນແບບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ.

 b462.goodao.netb462.goodao.net

ຄົນອັງກິດເອີ້ນຢາສູບວ່າແນວໃດ

 

ຄົນອັງກິດເອີ້ນຢາສູບວ່າແນວໃດ-ໄມ້: ຄຳສັບທີ່ຫາຍາກແຕ່ຍັງມີຢູ່

ຄຳວ່າ "ຕາຢາກ" ໝາຍຄວາມວ່າ "ໄມ້ຄ້ອນ, ສາຍແອວ" ແລະ ຖືກໃຊ້ໃນບາງສະພາບການ ຫຼື ບາງວົງມົນເພື່ອໝາຍເຖິງຢາສູບ.

ຄວາມຖີ່ຂອງການໃຊ້: ຫາຍາກ

ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກ: ມັກພົບໃນພາສາສະແລງໃນບາງພາກສ່ວນ ຫຼື ວົງມົນນ້ອຍໆ

ຄຳສັບຄ້າຍຄືກັນ: ຕົ້ນໄມ້ນ້ອຍທີ່ມີຮູບຮ່າງຄ້າຍຄືຢາສູບ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງມີຊື່ນີ້

ຕົວຢ່າງ:

ເຈົ້າມີໄມ້ຄ້ອນຕິດຕົວເຈົ້າບໍ?

ຂ້ອຍຈະກິນຢາສອງເມັດ. (ຂ້ອຍຢາກກິນສອງຢາສູບ.)

 

 


ເວລາໂພສ: ສິງຫາ-15-2025
//